最奇葩的西遊記版本

搜狐 電影新聞 中國出生的美國人 (又名) 旅行基礎知識 ) 出品的迪士尼播出卻引起了不小的爭議。 從創作到影片的內容,都被認為是不足和過度剪輯。

中國觀眾認為,許多國家的製作人不尊重傳統文化和原創小說,而是改編了許多令人反感的內容。

美西遊記:孫悟空有個兒子

美國出生的華人被中國觀眾稱為美國版的“西遊記”,因為它藉鑑了中國文化的許多元素,包括小說西遊記中的Ton Ngo Khong和觀世音菩薩兩個角色的出現。 Ngo Thua。 贊成。

然而,迪斯尼製作人對角色的情節、性格和設定做了很大改動。 Ngo Ngan To 飾演的孫悟空有一個讀高中的兒子,名叫 Wei Sam。Qi Tian Dai Thanh 花了三年時間才找到兒子的學校並領取了他的 Nhu Y 棒。傲慢的。

最奇葩的西遊記版本-圖2。
最奇葩的西遊記版本-圖3。
最奇葩的西遊記版本-圖4。

美版《西遊記》中吳彥祖飾演的Ton Ngo Khong飽受詬病。

此外,Duong Tu Quynh飾演的Quan Am假借Wei Sam的姨媽身份隱藏身份,Duong Tu Quynh飾演的Quan Am菩薩形像被批評凌亂、穿著人字拖、法律不健全。

除了, 中國出生的美國人 在技​​術和背景方面收到了許多差評。 這部電影在評論網站上僅獲得 5.5/10 的質量評級 都班 並被認為是“垃圾”。

西日本行:糖糖是女的,與孫悟空親密無間

根據 搜狐 , 西行 《1986中國製造》是最著名的版本,不僅成為中國的經典,也成為亞洲觀眾的經典。

不過在此之前,日本也出了一個版本 西行 有很多變化。 其中,唐糖由女演員飾演,美麗動人。 編劇還剪輯了劇本,讓唐唐和Ton Ngo Khong親吻額頭,宣揚他們的愛情。

製片人還更改了演員扮演的觀世音菩薩、資深女演員扮演的佛祖等角色的性別。 Kim Giac Dai Vuong 和 Ngan Giac Dai Vuong 是結為夫妻的兩兄弟。

最奇葩的西遊記版本-圖5。
最奇葩的西遊記版本-圖六。
最奇葩的西遊記版本-圖7。
最奇葩的西遊記版本-圖8。

這位日本電影製片人在《西遊記》中對許多角色進行了變性。

西遊記澳洲版:孫悟空強吻師父

根據 搜狐 受到過度剪輯版本的影響,澳大利亞還製作了一部電影,靈感來自四位去拜經的堂堂師生。 但是,從服裝、妝容到性格,都是西部片的大膽。

其中,糖糖和Tru Bat Gioi均由女演員出演。 Ton Ngo Khong以高大強勢的形像出現。 唐糖來救孫悟空的時候,被這個角色逗逼強吻。 之後,Ton Ngo Khong感謝他拔出一根腋毛送給糖糖。

最奇葩的西遊記版本-圖9。
最奇葩的西遊記版本-圖10。
最奇葩的西遊記版本-圖11。
最奇葩的西遊記版本-圖12。

澳洲版《西遊記》中Ton Ngo Khong給糖糖的吻讓觀眾大吃一驚。

韓版西遊記(2011):糖糖師生穿越到現代世界

電影 西遊歸來 (2011) 在網站上獲得了 2.3/10 的極低評分 都班 由於過度剪輯和低劣的電影質量。

於是,考古人員發現並發掘了4位唐堂師生的墳墓。 之後,科學家還打算進行研究,獲取孫悟空和他兄弟們的DNA。 當時,與堂堂師生為敵的四大魔頭Bach Cot Tinh、Niu Ma Vuong、Kim Giac Dai Vuong和Kim Ngan Dai Vuong聞訊也來到了韓國。

他們去博物館偷唐糖的遺骨。 與此同時,四名少年也偷偷潛入了此地,他們想要了解取經過程中的秘密。 之後,糖糖師生們不得不聯合四名少年,與四大魔族進行戰鬥。

最奇葩的西遊記版本-圖13。
最奇葩的西遊記版本-圖14。
最奇葩的西遊記版本-圖15。
最奇葩的西遊記版本-圖16。

韓國電影西遊記裡的彗星也會說話。

根據 搜狐 糖糖的師生都是中國文化中的人物,所以在韓國是不可能找到墓葬和遺物的。 甚至電影中也有神話般的細節,比如Niu Ma Vuong因為要毀掉唐唐的師生,卻施了一個咒語讓彗星撞上地球,連這顆彗星都會說話。 因此,這部電影在觀眾中的評價極低。

Lam Phong的西遊記:Ton Ngo Khong愛上了Duong Tien的妹妹

電影四月 梵志墓 在延遲 5 年後與 Lam Phong 一起播出。 在影片中,這位香港演員飾演的 Ban Thach 也是一隻從石頭里生出來的猴子。 在進入幫派的過程中,Ban Thach 愛上了 Duong Thien,Nhi Lang Than Duong Tien 的妹妹,又名 Tam Thanh Mau,擁有 Bao Lien 燈。 這是一種讓觀眾不舒服的改編。

此外,影片塑造了天真爛漫的班撒,有許多不雅觀的動作,淫蕩的表情,女性角色。 技術 梵志墓 也被輕描淡寫地批評了,所以這部電影得到了大眾的差評。

最奇葩的西遊記版本-圖17。
最奇葩的西遊記版本-圖18。
最奇葩的西遊記版本-圖19。
最奇葩的西遊記版本-圖20。

林峰在新版西遊記中飾演猴子班薩。

除了, 搜狐 還要列出版本 西行 來自越南,背景簡單如山寨,惡魔狗是偽裝成玩具狗的演員……

最奇葩的西遊記版本-圖21。
最奇葩的西遊記版本-圖22。
最奇葩的西遊記版本-圖23。
最奇葩的西遊記版本-圖24。

越南版《西遊記》被詬病妝容差、背景差。

根據 搜狐 , 西行 對中國流行文化影響很大。 多年來,電影製作人不斷開發原著小說內容的新方面。 然而,並非所有版本的質量都很好,而且演員們都能參與其中。 大多數時候,製片人剪輯太多,引起爭議來吸引觀眾。

Chen Yaozu

“電視愛好者。音樂忍者。業餘旅行狂熱者。培根迷。友好的美食傳播者。自由組織者。經過認證的推特狂熱者。”

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *