搜狐 電影新聞 中國出生的美國人 (又名) 旅行基礎知識 ) 出品的迪士尼播出卻引起了不小的爭議。 從創作到影片的內容,都被認為是不足和過度剪輯。
中國觀眾認為,許多國家的製作人不尊重傳統文化和原創小說,而是改編了許多令人反感的內容。
美西遊記:孫悟空有個兒子
美國出生的華人被中國觀眾稱為美國版的“西遊記”,因為它藉鑑了中國文化的許多元素,包括小說西遊記中的Ton Ngo Khong和觀世音菩薩兩個角色的出現。 Ngo Thua。 贊成。
然而,迪斯尼製作人對角色的情節、性格和設定做了很大改動。 Ngo Ngan To 飾演的孫悟空有一個讀高中的兒子,名叫 Wei Sam。Qi Tian Dai Thanh 花了三年時間才找到兒子的學校並領取了他的 Nhu Y 棒。傲慢的。
美版《西遊記》中吳彥祖飾演的Ton Ngo Khong飽受詬病。
此外,Duong Tu Quynh飾演的Quan Am假借Wei Sam的姨媽身份隱藏身份,Duong Tu Quynh飾演的Quan Am菩薩形像被批評凌亂、穿著人字拖、法律不健全。
除了, 中國出生的美國人 在技術和背景方面收到了許多差評。 這部電影在評論網站上僅獲得 5.5/10 的質量評級 都班 並被認為是“垃圾”。
西日本行:糖糖是女的,與孫悟空親密無間
根據 搜狐 , 西行 《1986中國製造》是最著名的版本,不僅成為中國的經典,也成為亞洲觀眾的經典。
不過在此之前,日本也出了一個版本 西行 有很多變化。 其中,唐糖由女演員飾演,美麗動人。 編劇還剪輯了劇本,讓唐唐和Ton Ngo Khong親吻額頭,宣揚他們的愛情。
製片人還更改了演員扮演的觀世音菩薩、資深女演員扮演的佛祖等角色的性別。 Kim Giac Dai Vuong 和 Ngan Giac Dai Vuong 是結為夫妻的兩兄弟。
這位日本電影製片人在《西遊記》中對許多角色進行了變性。
西遊記澳洲版:孫悟空強吻師父
根據 搜狐 受到過度剪輯版本的影響,澳大利亞還製作了一部電影,靈感來自四位去拜經的堂堂師生。 但是,從服裝、妝容到性格,都是西部片的大膽。
其中,糖糖和Tru Bat Gioi均由女演員出演。 Ton Ngo Khong以高大強勢的形像出現。 唐糖來救孫悟空的時候,被這個角色逗逼強吻。 之後,Ton Ngo Khong感謝他拔出一根腋毛送給糖糖。
澳洲版《西遊記》中Ton Ngo Khong給糖糖的吻讓觀眾大吃一驚。
韓版西遊記(2011):糖糖師生穿越到現代世界
電影 西遊歸來 (2011) 在網站上獲得了 2.3/10 的極低評分 都班 由於過度剪輯和低劣的電影質量。
於是,考古人員發現並發掘了4位唐堂師生的墳墓。 之後,科學家還打算進行研究,獲取孫悟空和他兄弟們的DNA。 當時,與堂堂師生為敵的四大魔頭Bach Cot Tinh、Niu Ma Vuong、Kim Giac Dai Vuong和Kim Ngan Dai Vuong聞訊也來到了韓國。
他們去博物館偷唐糖的遺骨。 與此同時,四名少年也偷偷潛入了此地,他們想要了解取經過程中的秘密。 之後,糖糖師生們不得不聯合四名少年,與四大魔族進行戰鬥。
韓國電影西遊記裡的彗星也會說話。
根據 搜狐 糖糖的師生都是中國文化中的人物,所以在韓國是不可能找到墓葬和遺物的。 甚至電影中也有神話般的細節,比如Niu Ma Vuong因為要毀掉唐唐的師生,卻施了一個咒語讓彗星撞上地球,連這顆彗星都會說話。 因此,這部電影在觀眾中的評價極低。
Lam Phong的西遊記:Ton Ngo Khong愛上了Duong Tien的妹妹
電影四月 梵志墓 在延遲 5 年後與 Lam Phong 一起播出。 在影片中,這位香港演員飾演的 Ban Thach 也是一隻從石頭里生出來的猴子。 在進入幫派的過程中,Ban Thach 愛上了 Duong Thien,Nhi Lang Than Duong Tien 的妹妹,又名 Tam Thanh Mau,擁有 Bao Lien 燈。 這是一種讓觀眾不舒服的改編。
此外,影片塑造了天真爛漫的班撒,有許多不雅觀的動作,淫蕩的表情,女性角色。 技術 梵志墓 也被輕描淡寫地批評了,所以這部電影得到了大眾的差評。
林峰在新版西遊記中飾演猴子班薩。
除了, 搜狐 還要列出版本 西行 來自越南,背景簡單如山寨,惡魔狗是偽裝成玩具狗的演員……
越南版《西遊記》被詬病妝容差、背景差。
根據 搜狐 , 西行 對中國流行文化影響很大。 多年來,電影製作人不斷開發原著小說內容的新方面。 然而,並非所有版本的質量都很好,而且演員們都能參與其中。 大多數時候,製片人剪輯太多,引起爭議來吸引觀眾。
“電視愛好者。音樂忍者。業餘旅行狂熱者。培根迷。友好的美食傳播者。自由組織者。經過認證的推特狂熱者。”